Views: 22,894,880 |
Home
| Forums
| Uploader
| Wiki
| Object databases
| IRC
Rules/FAQ | Memberlist | Calendar | Stats | Online users | Last posts | Search |
10-06-24 12:59 PM |
Guest: |
0 users reading Merging MP4 with SRT | 1 bot |
Main - Computers and technology - Merging MP4 with SRT | Hide post layouts | New reply |
KoopaTroopaMan |
| ||
Member Normal user Level: 68 Posts: 1203/1217 EXP: 2633173 Next: 95627 Since: 03-26-14 Last post: 2829 days ago Last view: 1549 days ago |
I'm currently translating an anime to my launguage, by putting the text directly in the episode using Movie Maker, and I already found subtitles for the first episodes, but those subtitles were SRT files. I want to have the subtitles in the episode so I don't need VLC everytime and everywhere I want to play them. And I also want to upload them on YouTube, which can be hard if the text isn't in the video.
I want to know how to put an SRT (.srt) file into an MP4 file, how to merge them. I've Googled around for programs and none of them were good. There actually was a good one named Xvid4PSP, but converting with that software takes like 3-10 hours for a 24 mins episode. I would like to have the text white, with black outline around the letters. By the way, converting with VLC doesn't work for some reason. Either the text doesn't come in the output video or there's nothing but sound in the video. Anyway, do anybody know a good and fast program that you can merge an MP4 file with an SRT file with? |
Kazeshin |
| ||
compromised account; contact Arisotura for recovery Level: 23 Posts: 44/105 EXP: 65072 Next: 2651 Since: 10-01-14 Last post: 630 days ago Last view: 11 days ago |
hi this is your mom you forgot to do your homework |
Anthe |
| ||
Member I have found a basket to put in my SD card reader so I never lose it Level: 66 Posts: 859/1099 EXP: 2425662 Next: 36189 Since: 08-17-12 From: Belgium Last post: 932 days ago Last view: 522 days ago |
You know, if you want to hardcode subtitles, you literally have to reprocess almost every frame. You're basically rerendering the whole thing. There's no magic trick as far as I can tell that will make it go faster, except for buying a nice Intel processor, unfortunately. ____________________ |
KoopaTroopaMan |
| ||
Member Normal user Level: 68 Posts: 1204/1217 EXP: 2633173 Next: 95627 Since: 03-26-14 Last post: 2829 days ago Last view: 1549 days ago |
Well, fine. If there aren't any other faster thing then I have to wait 5 hours, that's it. But I have another question, which format supports other characters than A-Z, like the Swedish ones Å, Ä and Ö? I tried with UTF-8 and UTF-32, but none of them could read those letters. |
Jesse |
| ||
Member Normal user Level: 53 Posts: 614/688 EXP: 1148338 Next: 8781 Since: 09-05-13 Last post: 2542 days ago Last view: 2103 days ago |
This page is now being coded in UTF-8, so its odd if your letters don't show up. Besides, Å, Ä and Ö are part of ascii too, so you don't even need fancy encoding.
Also I think that youtube got a feature to display subtitles which you can manually insert. |
KoopaTroopaMan |
| ||
Member Normal user Level: 68 Posts: 1205/1217 EXP: 2633173 Next: 95627 Since: 03-26-14 Last post: 2829 days ago Last view: 1549 days ago |
Yes but the SRT file just comes in the video when you enable text on the video. I want to have it merged with the video.
Anthe: By the way, why can some programs do that in 15 mins and Xvid4PSP in 5 hours? There must be a program as good as Xvid4PSP but faster. |
Anthe |
| ||
Member I have found a basket to put in my SD card reader so I never lose it Level: 66 Posts: 861/1099 EXP: 2425662 Next: 36189 Since: 08-17-12 From: Belgium Last post: 932 days ago Last view: 522 days ago |
This is the first thing I found on the Googles:
http://forum.videohelp.com/threads/364372-How-to-easily-burn-in-hardcode-srt-subtitles-to-mp4-mkv-with-VidCoder You can apparently also use Handbrake; I found this tutorial: https://www.youtube.com/watch?v=aJ90KZF9P8I ____________________ |
KoopaTroopaMan |
| ||
Member Normal user Level: 68 Posts: 1206/1217 EXP: 2633173 Next: 95627 Since: 03-26-14 Last post: 2829 days ago Last view: 1549 days ago |
Both VidCoder and HandBreak are the same software. It's fast, but it can't read the special swedish letters and the subtitle text is ugly. |
Jesse |
| ||
Member Normal user Level: 53 Posts: 616/688 EXP: 1148338 Next: 8781 Since: 09-05-13 Last post: 2542 days ago Last view: 2103 days ago |
I am sorry but I cannot believe it can't read the "Swedish" letters. The "Swedish" letters are in basic ascii as Å(0xC5) Ä(0xC4) Ö(0xD6). So I think you are doing something wrong, otherwise the program couldn't display any european language. |
KoopaTroopaMan |
| ||
Member Normal user Level: 68 Posts: 1207/1217 EXP: 2633173 Next: 95627 Since: 03-26-14 Last post: 2829 days ago Last view: 1549 days ago |
I think it has with the program to do, and not with the format. |
Anthe |
| ||
Member I have found a basket to put in my SD card reader so I never lose it Level: 66 Posts: 862/1099 EXP: 2425662 Next: 36189 Since: 08-17-12 From: Belgium Last post: 932 days ago Last view: 522 days ago |
Are you sure your subtitle files are encoded correctly? ____________________ |
KoopaTroopaMan |
| ||
Member Normal user Level: 68 Posts: 1208/1217 EXP: 2633173 Next: 95627 Since: 03-26-14 Last post: 2829 days ago Last view: 1549 days ago |
Yes, I am. They are structured like a SRT file should. I think it's just HandBrake that don't know swedish. I don't like HandBrake's subtitle-style so it's not that important to get the letters working with it. |
Anthe |
| ||
Member I have found a basket to put in my SD card reader so I never lose it Level: 66 Posts: 864/1099 EXP: 2425662 Next: 36189 Since: 08-17-12 From: Belgium Last post: 932 days ago Last view: 522 days ago |
I mean encoding. SRT is just a text file so if the encoding is wrong it's probably all messed up. Also, I'm fairly sure handbrake allows you to customise the font of the subtitles. ____________________ |
KoopaTroopaMan |
| ||
Member Normal user Level: 68 Posts: 1209/1217 EXP: 2633173 Next: 95627 Since: 03-26-14 Last post: 2829 days ago Last view: 1549 days ago |
Oops, I'm sorry. I didn't knew that you could choose launguage in text settings xD. So now I have on Swedish, in UTF-8. But I couldn't find out how to edit the text style. |
Anthe |
| ||
Member I have found a basket to put in my SD card reader so I never lose it Level: 66 Posts: 866/1099 EXP: 2425662 Next: 36189 Since: 08-17-12 From: Belgium Last post: 932 days ago Last view: 522 days ago |
http://www.videohelp.com/software/MediaCoder allows you to change font and size, it seems. Haven't tested it, though. You don't have to do this, though. You can embed subtitles in a file using the MKV format, even players on Android such as MXPlayer will pick up the subtitles. ____________________ |
KoopaTroopaMan |
| ||
Member Normal user Level: 68 Posts: 1210/1217 EXP: 2633173 Next: 95627 Since: 03-26-14 Last post: 2829 days ago Last view: 1549 days ago |
I'll check out MediaCoder. |
Splitwirez |
| ||
Otherwise known as rob55rod. Should probably get back to SMG2 at some point... Level: 68 Posts: 875/1207 EXP: 2670879 Next: 57921 Since: 08-28-13 From: ._______________. Last post: 2126 days ago Last view: 1736 days ago |
Posted by Anthe Sorry to interrupt this thread, but...I assume the MXPlayer you speak of is not the same one as the one from Windows Codename Longhorn build 4093? |
Anthe |
| ||
Member I have found a basket to put in my SD card reader so I never lose it Level: 66 Posts: 869/1099 EXP: 2425662 Next: 36189 Since: 08-17-12 From: Belgium Last post: 932 days ago Last view: 522 days ago |
Sorry! ____________________ |
Splitwirez |
| ||
Otherwise known as rob55rod. Should probably get back to SMG2 at some point... Level: 68 Posts: 876/1207 EXP: 2670879 Next: 57921 Since: 08-28-13 From: ._______________. Last post: 2126 days ago Last view: 1736 days ago |
Posted by Anthe Darn :/ |
KoopaTroopaMan |
| ||
Member Normal user Level: 68 Posts: 1211/1217 EXP: 2633173 Next: 95627 Since: 03-26-14 Last post: 2829 days ago Last view: 1549 days ago |
I don't think I need a program anymore because I've decided to copy the text from the SRT file and put it directly in the episode using Windows Movie Maker. I'm doing it by hand, I think that's better after all. It's also easier to edit the start and end time for the text directly in the video than editing the SRT, which is separated from the video. Still, thanks for the help! (don't close this thread though, who knows what will happen in the future?) |
Main - Computers and technology - Merging MP4 with SRT | Hide post layouts | New reply |
Page rendered in 0.022 seconds. (2048KB of memory used) MySQL - queries: 28, rows: 144/144, time: 0.012 seconds. Acmlmboard 2.064 (2018-07-20) © 2005-2008 Acmlm, Xkeeper, blackhole89 et al. |